Мериме
Проспер Мериме (1803—1870) — французский писатель. Мастер новеллы. Переводил русских классиков XIX века.
Русский язык — язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков.
Все покупается, кроме народной любви.
В несчастье мы становимся тихими и кроткими как ягнята.
И трус набирается храбрости, видя, что враг удирает.
Сказал как отрезал:
- Под личинойВ старом русском языке «личиной» или «машкерой» называлась маска. Отсюда возникло переносное значение слова «личина»: притворная, фальшивая видимость и просто притворство. Когда в басне И. А. Крылова «Крестьянин и Змея» говорится: Как хочешь ты меняй личину:Себя под нею не спасешь… — это означает: тебе не поможет притворство. «Под личиной» — не в своем обычном виде,...
Очень мало! 🙁 А он ище много хорошего сказал!