Феогнид

Феогнид (2-я половина VI в. до н. э.) — поэт-лирик.

Пресыщение рождает наглость, когда человеку дурному выпадает на долю счастье и когда человек этот не обладает здравым умом.

Обдумывай по дважды и по трижды то, что приходит тебе на ум.

Различным образом испытывай нрав друзей, особенно же смотри, каков кто во гневе.

Не сообразно жене молодой принадлежать мужу старому, ибо подобно челноку, привязанному к кораблю, она не может сообразоваться с движениями кормы и не имеет под собою якоря, но, оторвав веревки, часто по ночам находит другую пристань.

Мне ненавистны жена-непоседа и муж ненасытный,

Любящий плугом своим ненасытным пашню чужую пахать.

Вино, если его пить не в меру, и неблагоразумного и мудрого человека делает одинаково легкомысленными.

Добрые речи ведите, за чашей веселою сидя,

И избегайте душой всяческих ссор и обид.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Еле можаху
    Таинственные эти слова сказаны на церковно-славянском языке и с трудом поддаются адекватному переводу. Смысловой перевод: «с трудом», «еле-еле». А дословный… еле смогши?.. еле могя?.. можа?.. Hет в современном русском языке деепричастия от глаголя «мочь» и выговорить такое на трезвую голову невозможно. Впрочем, на трезвую голову такое выговаривать и не нужно, поскольку церковно-славянское «еле можаху» применяется...