Лезть на рожон

Означает: в ярости и ослеплении идти вопреки здравому смыслу на явную гибель, «нарываться» на неприятности. «Рожном» в старорусском языке (да и сейчас в местных говорах) назывался заостренный кол. Охотясь с рожном или рогатиной на медведя, смельчаки, идя на зверя, выставляли перед собой острый кол. Напоровшись на рожон, медведь погибал.

Того же происхождения и выражение «против рожна переть» или, наоборот, «против рожна не попрешь». Отсюда же и «ни рожна» в смысле: ничего нет, ни гроша, ни полушки.

Лезть на рожон

avatar
15 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
ЛизасексуальнаяТимурсашуля я Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Сергей Михайлович
Гость
Сергей Михайлович

По-моему получается точнее и выразительней, если учесть, что рожном называется втулка наконечника копья, которая насаживается на древко.В него воткнули наконечник, так он прет дальше на рожон.

Анонимно
Гость
Анонимно

Отлично!Здесь можно найти все!!!

Анар Алиев
Гость
Анар Алиев

В одной из передач(если не ошибаюсь Что?Где?Когда?)был вопрос про рожон.Действительно говорилось о том ,что это средство охоты на медведя.Но на фото рожон выглядел как столб дерева с рвсщепленным концом.Между расщепленными концами вставлена палка с привязанной приманкой.Медведь залезал на рожон,вынимал приманку,оба конца сильно прищимляли лапу зверя.

владимир
Гость
владимир

очень благодарен

cska2008serega
Гость
cska2008serega

Всё очень здорово.

cska2008serega
Гость
cska2008serega

ОтЛиЧнО!!!!!!!!!! Всё понятно. Я СчАсТлИв

cska2008serega
Гость
cska2008serega

Вы мне очень помогли

cska2008serega
Гость
cska2008serega

Замечательный сайт

я
Гость
я

молодцы

сашуля
Гость
сашуля

интересно интересно мне точно 5++++

Сказал как отрезал:
  • Сезам, откройся
    Арабисты говорят, что выражение это хоть и взято из арабских сказок, но сильно искаженною Слова «сезам» у арабов нет. В их легендах упоминается волшебная трава «симсим», обладавшая свойством открывать замки и запросы подобно нашей русской «ключ-траве». Не вполне точно передали первые переводчики сборника арабских сказок «Тысяча и одна ночь» и самое восклицание. Тем не менее,...
Top