Со дня на день

1.   С   одного  дня   на  другой,
неизм. чаще с глаг. несов. вида
обычно обет.                            откладывать,   оттягивать…   как?
со дня на день
Наша поездка откладывалась со дня на день. Находясь В ставке, Пётр с каждым днём всё более убеждался в том, что ему очень трудно выполнить поручение [южан]. Он со дня на день откладывал свой секретный разговор с Ермоловой (Т. Медведкова, В. Муравьёв).  На столе скопились пачки журналов и брошюр, просмотр которых она откладывала со дня на день (Г. Марков).
2. В ближайшее время.
неизм. с глаг. несов. и сов. вида
обычно обет.                          возвращаться, появляться;  возвратиться,  появиться…  как?  со  дня на день
Мой товарищ должен приехать в самое ближайшее время Я жду его со дня на день. О —Я… со дня на день жду подхода заводских катеров,—объяснил он (В. Закруткин).  Надежда Александровна, прочитав письмо, поняла: Вахрушева надо ждать со дня на день. И он действительно прилетел через трое суток (С. Панкратов).

World of Tanks RU
  • Лелька

    хороший сайт

Сказал как отрезал:
  • Змею (на груди) пригреть
    Думают, что поговорка эта родилась после того, как мир узнал басню Эзопа «Крестьянин и Змея». Некий земледелец пожалел окоченевшую от холода змею и добродушно положил ее себе за пазуху. Отогревшись, змея начала с того, что ужалила сострадательного человека… Смысл басни — в предупреждении от излишней доверчивости, а слова «пригреть змею» стали иносказательным образом и такой...