«Пережить зиму в Стокгольме» Агнета Плейель - Не к месту - Отрезал.РУ
Главная / Не к месту / «Пережить зиму в Стокгольме» Агнета Плейель

«Пережить зиму в Стокгольме» Агнета Плейель

Книга небольшая, но очень глубокая, которая описывает тонкости женской души. Наша современница переживает жуткий период в жизни, она вынуждена смотреть, как ее брак постепенно распадался, пока совсем не исчез. Она давно преподает в приличном университете Стокгольма, имеет большое количество знаний и связей, но нет точного понимания жизни. Она начинает вспоминать, сколько за годы брака было между ними недосказанности и холодного недопонимания. Тем самым пытаясь найти причину раскола в семье.

Ну а получить скидки по купонам вы сможете посетив сайт boombate.com. Только там вы найдете лучшие скидки на нужные вам товары.

Но серым зимним вечером ее жизнь меняется, когда она встречает сербского журналиста, с которым была знакома 11 лет назад. Эмм получил гранд от правительства Швеции и намерен закончить свою книгу о войне на Балканах. Для этого он проведет рабочие дни в Стокгольме, так как именно здесь ему лучше всего работается.

Именно эта случайная встреча меняет ее жизнь, постепенно всплывают подробности ее увлекательной жизни. Чего только стоит безрассудная поездка в Эфиопию, когда она была уже глубоко беременной. Есть и небольшое повествование о родителях, которые были прекрасными людьми с большой душой и прекрасной тягой к искусству.

Книга позволяет погружаться в нее с головой, подпитываться мощной энергетикой. При этом читателю дается шанс самостоятельно подумать над цитатами. Допустим, некоторые фразы на немецком или английском выделены специально. Некоторые истории похожи на то, что перед нами открыли альбом и теперь листают фотографии. Читая книгу, мы узнаем особенность того или иного фото. Потому, взяв в руки маленький томик, нужно быть готовым к длительному прочтению. Нельзя поверхностно знакомиться с такой прозой. Иначе мы не сможем ощутить всю глубину сюжета и стараний автора.

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Сказал как отрезал:
  • Льва (узнают) по когтям
    Есть у А. С. Пушкина злая эпиграмма, озаглавленная латинскими словами: «Ех ungue leonem». Дословный перевод кажется странным: «Льва — по когтю». Как это понять? В стихотворении рассказывается, что Пушкин напечатал какие-то ядовитые стихи без подписи. Тотчас некий «журнальный шут» написал о них «статейку», тоже неподписанную. Оба хотели скрыть свои имена, и обоим это не удалось:...
Top