Главная / Не к месту / Что такое пословица?

Что такое пословица?

В детстве многие из нас слышали мудрые народные изречения из уст добрых бабушек. Эти простые краткие выражения часто пишутся рифмой. Первоначально пословицы входили в состав каких-либо рассказов. Глубокий смысл их и простота высказываний привели к тому, что они выделились из рассказов и обрели самостоятельную жизнь. Пословица не имеет автора, ее можно услышать как в речи ученого, так и обычного человека. Найти краткие народные изречения в Интернете также просто, как и сделать вызов такси в Москве. В чем же особенность этих выражений?

Отличие пословиц от афоризмов

Очень часто пословицы используются в воспитании, т.к. эти выражения носят нравоучительный характер и назидательный смысл.

    Особенности пословиц:
  1. Краткость и лаконичность речи. Пословица может состоять всего из нескольких слов, в ней нет развернутых, распространенных предложений.
  2. Пословица – это простая истина, которую нельзя оспорить. Здесь нет места для дискуссий и дебатов.
  3. Мысли в этих высказываниях излагаются в рифму.

Помимо пословиц есть такое интересное понятие как афоризмы. Это оригинальное изречение, которое приписывается конкретному автору. Например, известное выражение «Краткость – сестра таланта» принадлежит А.П. Чехову и является афоризмом.

    Можно выделить несколько основных отличий пословиц от афоризмов:
  1. Афоризм может излагаться замысловатым научным языком, который понятен далеко не всем.
  2. Пословица – выражение простое, актуальное во все времена и века. Афоризм может быть уместен в конкретной исторической эпохе, его смысл может быть понят только современниками.
  3. Афоризмы больше применимы в речах интеллигентов, пословицу же можно услышать и от простого рабочего.

Пословицы собрали в себя крупицы народной мудрости, их простота и глубина мыслей навечно будут жить в поколениях – нынешних и грядущих.

Сказал как отрезал:
  • Шкура неубитого медведя
    Когда кто-то строит ни на чем не обоснованные расчеты, про него можно сказать: «Он делит (или продает) шкуру не­убитого медведя». Эта поговорка стала у нас употребительной после перевода на русский язык басни французского бас­нописца Лафонтена (1621  —  1695) «Медведь и два охотника».Первая же встреча самонадеянных и недалеких юнцов с медведем  —  предметом их охотничьих надежд...