Главная / Не к месту / Патрик Зюскинд

Патрик Зюскинд

В марте 1949 года в Амбахе родился будущий талантливый немецкий сценарист и писатель.

Его отец Вильгельм Эмануэль Зюскинд был писателем, поэтому увлечение Патрика литературой не стало неожиданностью.

Патрик начал получать образование в деревенской школе, а потом поступил в гимназию. Его отец славился гостеприимством и вечерами, которые устраивал для того, чтобы Патрик мог показать своё мастерство игры на пианино.

После того, как Патрик окончил школу и прошёл альтернативную службу в армии, но поступил в Мюнхенский университет, чтобы изучать историю. Помимо изучения истории писатель брался практически за любую работу, чтобы заработать денег.

Патрик Зюскинд успел поработать тапером в танцевальном зале, сотрудником патентного отдела компании Siemens, тренером по игре в настольный теннис.

В течение года автор совершенствовал свои познания французского языка и культуры, потом начал зарабатывать на жизнь, работая над созданием сценариев.

Успех пришёл к писателю после выхода одноактного монолога «Контрабас». Пят лет спустя вышел роман Патрика Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы», который принёс автору славу мирового масштаба.

Работая над созданием «Парфюмера», автор изучал секреты парфюмерии в компании Fragonard, посещал места, в которых разворачивались события книги, собирал информацию из культурологических и литературных источников.

После издания «Парфюмера» автор написал книги «Голубка» и «Повесть и господине Зоммере».

Автор проживает то во Франции,  то в Мюнхене.  В прессе Патрика Зюскинда прозвали «Фантом немецкой развлекательной литературы» из-за его скрытного образа жизни и упорных отказов от интервью.

Ну а агентство selims предоставит вам услуги по аренде недвижимости от собственников. Так что посетите сайт selims.ru и не платите лишние деньги посредникам.

Сказал как отрезал:
  • Цветочный кофе
    Собственно говоря, это немецкая идиома. Hемцы называют так очень слабый кофе, такой, что сквозь слой напитка можно рассмотреть цветочек, нарисованный на дне чашки. Однако, с лёгкой руки академика Лихачёва, выражение это прижилось в русской речи и теперь означает всякую вещь, сделанную не как следует, а как позволяет бедность или скаредность. Цветочный кофеDownload.
Top