Главная / Не к месту / Джоан Дидион
18 февраля 2014

Джоан Дидион

В декабре 1934 года родилась будущая журналистка, писательница и сценарист.

Образование Джоан получила в Калифорнийском университете в Беркли, который окончила в 1956 году. После этого писательница проработала семь лет в нью-йоркском журнале «Вог». Помимо работы в журнале писательница работала над своим романом «Бегущая река», который опубликовали в 1963 году. Произведение получило хорошие отзывы критиков. В это время писательница познакомилась со своим будущим мужем Д.Г. Данном.

В 1964 году Джоан вместе с мужем вернулась в Калифорнию из Нью-Йорка.

В 1968 году писательница опубликовала книгу очерков «Ковыляя в Бетлехем», которая помогла ей упрочить свою репутацию как публициста и прозаика.

Заглавный очерк книги повествует о том, что писательница вынесла для себя после общения с хиппи в Сан-Франциско.

1970 год ознаменовался для писательницы выпуском романа «Бери как есть». Критики отметили, что писательницу интересует умонастроение современных женщин. Из-за этого романа её начали сравнивать с Т.С. Элиотом.

В романе «Книга общей молитвы» писательница продолжила тему дезинтеграции общества.

Помимо этого, писательница написала много сборников, после чего сделала перерыв на 12 лет. Потом Джоан вернулась к написанию прозы с романом «Последнее, что ему нужно».

Совместно со своим мужем Джоан написала сценарии к фильмам «Паника в Нидл-парке», «Бери как есть », ставшим экранизацией её романа.

Совместно с другими авторами писательница работала над созданием сценариев ля фильмов «Правдивые признания», «Звезда родилась», «Близко к сердцу».

В 1996 году писательница и талантливый сценарист была удостоена медали Эдварда Макдауэлла.

Ну а посетив сайт http://www.dedilya.ru/sauna/district/7 вы найдете Все сауны Красногвардейского района на карте. Только там есть все чтобы шикарно отдохнуть и попарится в баньке.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Извини, кума, больше потчевать нечем
    По странной прихоти русского языка ключевая фраза сказки «Лиса и журавль» ставши крылатым выражением, несколько изменила свой смысл, сохранив лишь скрытую издёвку, вложенную в эти слова. Смысл её таков: «Ты же знал, что иначе всё кончится и не могло, так чему теперь удивляться? Ты этого хотел, Жорж Данден!» Извини, кума, больше потчевать нечемDownload.