Научно-популярные книги для подростков
«Черная маска из Аль-Джебры» — авторы Владимир Левшин и Эмилия Александрова. Книга о таинственном заколдованном незнакомце, который не может снять черную маску и вспомнить свое имя. Для того, чтобы он смог открыть лицо необходимо снять чары и расшифровать загадочное письмо. Для этого нужно решить особенное уравнение. Герою помогают малыш Нулик, Таня, Сева, Олег и щенок Пончик. Друзья собираются в страну Аль-Джебр, и узнают, кто скрывался под таинственной черной маской.
«Приключения изобретений», автор Александр Ивич. Книга содержится множество удивительных и интересных историй о изобретениях и творцах. Всего 36 рассказов, каждый из которых поможет маленьким читателям попасть в творческую лабораторию изобретателя, и познакомит их с тем, как рождается необычное чудо.
«Звездный витамин» Николай Горькавый. Это книга необычных сказок, научных и основанных на реальных событиях. Читатель сможет узнать о жестокой битве австралийских и мух, об Эйнштейне, который смог затормозить время, о том, как создавался самый большой в мире телескоп и разные другие очень увлекательные, но сказочные истории о открытиях, великих людях, которые навсегда изменили наш мир.
Ну а если вас интересуют качественные Светодиодные прожекторы — посетите сайт www.neolight.ru. Только там вы сможете выбрать и приобрести лучшие прожекторы по умеренной цене.
- Не в своей тарелкеБыть не таким, как всегда, чувствовать себя неловко и, вообще, быть не в своей тарелке. Фраза эта явилась из французского языка, где она выглядит следующим образом: «Ne pas etre dans son assiette» и дословно переводится на русский язык как: «Быть в неустойчивом состоянии». Смысловой перевод: «Быть не в духе, не в настроении». Одно беда, французское...