Маски известных - Не к месту - Отрезал.РУ
Главная / Не к месту / Маски известных

Маски известных

 

Мы уже привыкли не выдавать своих настоящих имен: кто-то из боязни пред сильными мира сего, кто-то живет второй, «виртуальной» жизнью, а кому-то просто не нравится звучание собственного, может быть, даже данного с любовью имени. Ники, логины, криптонимы, гетеронимы… — всеядные псевдонимы окружают нас повсюду. И мастера пера — не исключение. Кто же из современных писателей творит не под родным именем?

Британская писательница, мама Гарри Поттера, зовет себя Джоан Кэтлин Роулинг (на обложках книг значится Д. К. Роулинг). Хотя на самом деле она — Джоанна Мюррей. Псевдоним Д.К. родился в процессе размышлений о том, что главная аудитория — мальчишки — не отнесутся к серьезно к тому, что написала женщина. Поэтому имя сократили до одной буквы, а так как издательство требовало второй инициал, Джоанна одолжила его у бабушки Кэтлин.

Автор современных женских детективных романов Александра Маринина   получила при рождении имя Марина Алексеева.  Так уж вышло, что сначала она творила не сама, а с Александром Горкиным. Из сотрудничества возник псевдоним, объединивший имена писателей.

А вот литературное имя «Макс Фрай» подразумевает двух человек — Светлану Мартынчик и Игоря Стёпина. Причем, первая — писательница, а второй — художник. Как признается сама Светлана, миры снов, в которые попадает герой «Лабиринтов»  и «Хроник Ехо», Макс Фрай, вдохновлены именно Игорем.

Три в одном — это Борис Акунин, Анатолий Брусникин и Анна Борисова. За этими именами скрывается писатель Григорий Чхартишвили. По одной из версий, корни псевдонима из другой части света: «акунин» — «плохой человек» на языке страны Восходящего Солнца. К тому же, попробуй произнеси и запомни настоящую  фамилию родителя детектива Эраста Фандорина.

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Сказал как отрезал:
  • Под личиной
    В старом русском языке «личиной» или «машкерой» называлась маска. Отсюда возникло переносное значение сло­ва «личина»: притворная, фальшивая видимость и просто притворство. Когда в басне И. А. Крылова «Крестьянин и Змея» говорится: Как хочешь ты меняй личину:Себя под нею не спасешь… — это означает: тебе не поможет притворство. «Под личиной» — не в своем обычном виде,...
Top