Главная / Не к месту / В США готовят к изданию неизданные романы Сэлинджера

В США готовят к изданию неизданные романы Сэлинджера

 

Спустя 5 лет после смерти культового американского писателя  Джерома Дэвида Сэлинджера, который умер в 2010 году, будут изданы романы, которые были написаны им в годы затворничества. Об этом упоминается в биографии автора, которая недавно поступила в продажу в США.

Авторами книги, которая получила название «Сэлинджер» стали известный голливудский сценарист  Салерно и  писатель Дэвид Шилдс. Всего в книге 700 страниц. 6 сентября также вышел документальный фильм с таким же названием.

 В своем творении авторы утверждают, что начиная с 2015 года, на книжных полках по всему миру начнут появляться новые произведения Джерома Д. Сэлинджера. Среди них будут рассказы о полюбившейся читателям семье Глассов, повесть "Последний и лучший из Питер Пэнов". Также будет издан сборник, посвященный религиозному философскому течению  "Веданта", о которой писатель упоминал и в более ранних своих произведениях, и которой увлекался на протяжении многих лет. Также должен увидеть свет и роман, описывающий действия Второй мировой войны, основанные на личных переживаниях и опыте Сэлинджера.

Последние годы своей жизни писатель прожил в затворничестве в своем доме в Корише, в Нью-Гэмпшире, и практически полностью оборвал все контакты со знакомыми.

Ну а если вас интересует Срочная цифровая печать визиток, листовок в СПБ — посетите сайт www.cvetkart.ru. Только там вы найдете все для печати визиток быстро и по умеренной цене.

Напомним также, что писатель перестал публиковать свои произведения после 1965 года и начал писать просто «для себя». Его последней работой, увидевшей свет, стала повесть "16-й день Хэпворта 1924 года". Сэлинджер был категорически против издания своих ранних произведений, а также против издания его писем.

Не смотря на заявления авторов биографии Сэлинджера, сын писателя и его вдова не подтвердили информации об издании новых книг известного писателя.

Сказал как отрезал:
  • Таскать каштаны из огня
    Печь на углях каштаны — занятие для русских нехарактерное, хотя бы потому, что съедобный каштан у нас не растёт. И действительно, идиома прибыла из Франции, являясь дословным переводом выражения «Tirer les marrons du feu». Смысл фразы: трудиться ради другого, не получая за свой труд ничего кроме неприятностей. Источником выражения явилась басня Лафонтена «Обезьяна и кот»....
Top