Главная / Не к месту / Город — как он существует

Город — как он существует

 

Дни сменяют ночи, потом снова наступают дни. Год имеет четыре времени года. В городе, как в улье, неспокойно: одни люди постоянно куда-то спешат, погружаясь в свои проблемы с головой, другие считают, что все происходит само собой и не стоит прилагать усилий, чтобы изменить свою судьбу. Сколько людей — столько неповторяющихся жизней. Так, Камило Хосе Села, желая как можно прозрачнее показать жизнь, как она есть, создал свой метафорический «Улей». Писатель известен всему миру, прежде всего романом «Семья Паскуаля Дуарте», который с 1942 года выдержал более ста тридцати переизданий. Судьба же романа «Улей» была нелегкой. Автор работал над произведением около 10 лет, но через цензуру не мог напечататься. И только в 1951 году первое издание вышло в Аргентине.

Описания соображений персонажей, их внешности, дискуссий по крошке образуют огромный пазл общества, которое переживает растерянность, отчуждение, отчаяние, физическую и моральную нищету жителей испанской столицы сороковых годов XX века. Мадрид в романе настоящий, реальный, узнаваемый. С первой страницы книги мы вместе с героями бродим по улицам Гран Виа, Сан Бернардо, Чамбери, Фуенкарраль, которые открывают нам свои тайны.

 Книга не имеет сюжета, а составляет ряд фрагментов, которые описывают жизнь героев, которых в романе, не много-не мало — 346. Из них только тридцать время от времени выходят на первый план. Действие в основном происходит в кафе доньи Росы, куда каждый день приходят разные люди со своими «тараканами» в голове. Большинство из них рассуждает про жалкие, но приятные сердцу вещи, которые переполняют или наоборот — опустошают их жизни. Кое-кто просто сидит в одиночестве и, с мечтательным взглядом вдаль, молчит, будто что-то пытается вспомнить, другие погружаются в воспоминание с бездумным видом ничтожного существа — подперев рукой лоб, опустив печальные и пустые глаза вниз.

Ну а если вы Играете в стратегии? Штурм замка онлайн — лучшая! Так что посетите сайт ua-game.com и свободно играйте в вашу любимую стратегию с лучшими соперниками.

  • Andreyka Lux

    Я б тоже поиграл в \огромный пазл общества\ или Штурмовал замок!

Сказал как отрезал:
  • Притча во языцех
    Если эти слова перевести со старославянского на русский, то получится: «история, известная всем народам», «то, о чем говорят на многих языках». Вот в каком контексте употребляет это выражение Г. И. Успенский в повести «Нравы Растеряевой улицы»: «Неповоротливость, угрюмость и деревенщина, одолевавшие Семена Ивановича, сделали то, что он стал какою-то притчею во языцех чиновников и на...
Top