Главная / Не к месту / Литература Афганистана

Литература Афганистана

 

Древнее искусство повествования продолжает процветать в Афганистане, частично в ответ на широко распространенную неграмотность. Это многовековая практика рассказывать сказки, через музыку и слово, — это высокоразвитая художественная форма. Использование фольклора стало нитью, которая связывает прошлое с настоящим в афганском обществе. Сказки касаются всех частей афганской жизни и часто учат традиционным ценностям, убеждениям и поведению. Они также являются основной формой развлечения в Афганистане.

Литература в обоих Дари и пушту языках зародилась в древние мусульманские века, когда арабский использовался Шах-намэ ("Книга Царей"). Великая эпическая поэма завершена в 1010 Персидским поэтом Фирдавси, состоит из 60,000 рифм в куплетах на языке Дари. Многие другие стихи и рассказы были написаны на языке Дари и тюркском языке, ну а если вас интересует расшифровка аудио с записями этих языков — посетите сайт audioburo.ru. Хушкаль Каттак был знаменитым в 17-м веке пуштунские воином и поэтом, он используют стихи, чтобы выразить свои чувства.

Современные произведения афганцев приводят их ближе к пониманию изменений, происходящих в современном мире, и особенно, чтобы понять разрушения страны войной. В 1972 Сайед Бурхануддин написал несколько томов в классической художественной прозе про путника, который присоединился к своим согражданам в изгнании, где они обмениваются идеями и рассказами из древних времен в свете современных представлений разума, логики, науки и психоанализа. Во время войны с СССР, труды сосредоточены на двух частях, они касаются ислама и свободы. В Афганистане литературные журналы начали признавать молодых писателей в последние годы, хотя большая часть их усилий была остановлена в результате последней войны.

Сказал как отрезал:
  • Цветочный кофе
    Собственно говоря, это немецкая идиома. Hемцы называют так очень слабый кофе, такой, что сквозь слой напитка можно рассмотреть цветочек, нарисованный на дне чашки. Однако, с лёгкой руки академика Лихачёва, выражение это прижилось в русской речи и теперь означает всякую вещь, сделанную не как следует, а как позволяет бедность или скаредность. Цветочный кофеDownload.
Top