Главная / Не к месту / «Классики» Марии Артемьевой

«Классики» Марии Артемьевой

 В наше время часто поговаривают о том, что детские писатели совсем перевелись. Что есть некоторые люди, которые пишут немного на детскую тематику, но это уже совсем не то. Также бытует мнение, что детей современности никто уже не в состоянии понять. Взрослый писатель и детский писатель – это ведь совершенно разные понятия. Для взрослых писателей сейчас такое раздолье – что хочешь, то и пиши, любую тематику можно затронуть. Премий для взрослых писателей напридумывали очень много. А вот детские писатели, словно где-то спрятались – им непонятны дети, которые постоянно сидят за компьютерами и вообще не читают.

 Детских книг выходит много на сегодняшний день – магазины просто забиты книгами, а дети не читают. Но это книги давно известных писателей: Чуковский, Остер, Маршак и др. И вот не понятно, откуда появляется знающий, умный, умелый человек – Мария Артемьева. Издательство, которое считается самым детским, встрепенулось, вспомнило о том, что оно детское издательство. Решило поиграть в классики – это известная игра. Что интересно, в «классики» обычно играют только дети. Большая детская литература вновь стала явью. Вышел сборник детских рассказов замечательных, интересных, когда читаешь, то не оторвешься.

 Детки начинают зачитываться – и им не скучно. Взрослые начинают читать и понимают детей, старательно запоминает имена писателей. Среди таких писателей есть уже всем известные классики детской литературы, а есть те, которые являются уже признанными классиками, но не всем об этом еще известно. Некоторым название «классики» подходит, но такое призвание им еще на вырост. В десяти «классиках» разместились веселые, потешные, с грустинкой, простодушные и др. рассказы о родителях, любви, школе и др. Все о детстве и о детях.

Ну а если вас интересует Борьба с короедом и все ее особенности — посетите сайт bezkoroeda.ru. Только там есть все что нужно чтобы избавиться от этого вредителя.

Сказал как отрезал:
  • Затрапезный вид
    «В затрапезном халате», «затрапезный вид»… Вы, конечно, не раз слышали подобные фразы. Что же такое «затрапезный»? Иной лингвист не колеблясь ответит: «Трапеза»  —  по-гречески «стол», «затрапезный»  —  значит «застольный». Как будто все правильно, но непонятно, почему человек, выходя к столу, должен иметь плохой или неказистый вид: ведь «затрапезный» в то же время означает: захудалый, запущенный,...