Главная / Не к месту / Алессандро Барикко и бескрайнее «Море-океан»

Алессандро Барикко и бескрайнее «Море-океан»

Где-то на дальних берегах есть волшебное место. Его не найти на картах, и туда не купить билет. Это место есть, но в то же время его и нет. Это у самой кромки воды, еще не море, но уже не земля. Хотя нет, море тут везде, его очень много. Оно очень спокойное и мудрое, злое и жестокое, сильное и печальное, оно постоянное, но такое непредсказуемое.

И здесь, на самой границе воды и суши, стоит забытая таверна «Альмайер», в которой встречаются совершенно разные и не совсем обычные люди. И встреча эта не совсем случайна, потому что они здесь по молчаливому зову моря.

Ученый и художник, моряк и священник, молодая девушка и зрелая женщина, загадочный писатель и немного странные дети. Каждый несет в себе свое одиночество, свою жизнь и свою тайну. И каждый из них найдет здесь свое знание и свою надежду, кто-то получит долгожданные ответы, а кто-то найдет свою смерть. И чтобы не случилось потом, каждому будет дарован бесценный подарок, встреча с самим собой.

Здесь на самом краю света исчезнут все печали, болезни и тревоги, а взамен будет только надежда. Попадая в это место, люди начинают жить совершенно другой жизнью. Получить еще один шанс мечтают многие, но ни кто в точности не знает, где оно находится это место. Но может быть, однажды кто-то почувствует непреодолимое чувство усталости и без труда отыщет его.

И книга «Море-океан» под стать своему названию. Здесь авторский слог витиевато переливается как ленивые волны, а в многочисленные описания, как пена на волнах, несут в себе мысли и эмоции. Здесь всего так много и так глубоко, как в море-океане. И каждую строчку нужно перечитывать вновь и вновь, чтобы ухватить эту ускользающую волну. Ведь ты чувствуешь, что здесь сокрыто что-то очень важное. История гармонична и неспешна, и затягивает в самую пучину…

Ну а узнать все про 15 января святки вы можете посетив сайт www.BabyBlog.ru. Только там есть все про соответствие имен святкам.

Сказал как отрезал:
  • Лебединая песня
    Похоже, что это образное выражение основано, как и породившее его поверье, на недоразумении, на ошибке. Зоологи знают: существуют два вида лебедей — шипуны и кликуны. Вторые обладают звучным трубным голосом; первые только шипят. Весьма возможно, что наши далекие предки, не умея еще различить эти породы птиц, путали их. Одни слышали «лебединые клики», другие заводили у...
Top