Главная / Не к месту / Виктор Пелевин, современный русский писатель
12 марта 2013

Виктор Пелевин, современный русский писатель

Родился 22 ноября 1962 г. в Москве. В 1979 г. закончил среднюю московскую английскую специальную школу номер тридцать один. Данная школа находилась на ул. Станиславского в центре столицы, являлась престижной, там же работала учителем английского языка и завучем его мама — Ефремова Зинаида Семёновна. Олег Анатольевич, его отец, также был учителем – на военном отделении в МГТУ им. Баумана.

В 1985 г. закончил Московский энергетический институт по профессии электромеханик, обучался в литературном институте, однако его отчислили. На протяжении нескольких лет был работником издания «Наука и религия», где готовил статьи по восточному мистицизму. 1-е напечатанное произведение — рассказ «Колдун Игнат и люди». Сказки Пелевина переведены на все основные языки мира, в том числе на китайский и японский. По его рассказам успешно проходят пьесы в театрах Лондона, Москвы и Парижа. French Magazine зачислил Пелевина в топ-1000 особо значительных современных деятелей всемирной культуры. В конце 2009 г. согласно результатам опроса был признан наиболее влиятельным российским интеллектуалом. Основной темой рассказов Виктора Пелевина является иллюзорный характер действительности, альтернативные версии истории России и другие миры.

Это и центр управления Россией времён СССР, находившийся в подземельях под Кремлем, и вариант перестройки, которая якобы возникла в ходе магических упражнений уборщицы Веры Павловны, которую после смерти сослали в роман Чернышевского в качестве наказания за «солипсизм на 3-й стадии». Грань между смертью и жизнью, обычно, неясна: герои Вестей из Синего фонаря и Непала вдруг осознают, что они мертвы, а старая шаманка с лёгкостью вызывает из загробного мира немецких лётчиков, которые погибли на войне, чтобы русские девушки, выйдя замуж за них, смогли уехать за границу.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Назубок знать
    «Знать назубок» — значит превосходно выучить что-либо: стихотворение, рассказик, актерскую роль; вообще — отлично в чем-нибудь разбираться. Считается даже, что это выражение было особенно употребительным когда-то среди школьников. Может быть, они его и изобрели? Нет. Было время, когда слова «знать на зубок», «проверить на зубок» понимались почти буквально: поговорка возникла от обычая проверять надкусом подлинность...