Осенний марафон
-
Я говорил ему нельзя портвейн с водкой мешать. А он коктейль, коктейль!? Хиппи волосатый!
-
Я алкач!?
-
Место, где я ночевал, называется трезвыватель?
-
Хорошо сидим…
-
Ты — алкаш! Я — ходок!
-
— За рубежом грибные леса есть?
— За рубежом грибных лесов нет.
Сказал как отрезал:
- Перпетуум – мобилеПомните девиз капитана Немо, начертанный на каждой вещи, бывшей на «Наутилусе»? Это были два латинских слова: «Mobilis in mobile» — «Подвижный в подвижном». Как видите, слово «мобиле» (сравни: «автомобиль», «мобилизация») означает «подвижное». А «перпетуум»? Было когда-то у нас в календаре имя «Перепетуя»; святцы переводили его как «Вечная». Сочетание слов «перпетуум-мобиле» по-латыни означает «вечно подвижно е»....
Горестная жизнь плута.
Земля была беспорядочно замусорена, уродлива
Консервные банки, клочья газет, матки проволоки валялись на ней
Маленький раскардашь.
Ленинград-город маленький…
Не тот лес, не тот. На машинах понаехали, ханурики дешёвые, все грибы подмели.
— Палыч, беда – Билли в вытрезвитель замели.
— Зачем?
— Вчера, после грибов пообедали — не хватило! В гастроном — не хватило! Опять поехали — а там эти… дружинники. Я говорю: да вы что? Профессор из Дании! Они ржут. Он — в ватнике… Я ж ему свой ватник подарил…
Коза кричала нечеловеческим голосом…
Выпейте Билл, он все равно заставит.
Бузыкин, ты меня бросил?
Тостуемый пьёт до дна!
Пришёл в компании, ушёл в компании.