Всё вверх дном

Всё не так как должно, неправильно и, к тому же, в ужасном беспорядке.
Скорей всего в идиоме отразились впечатления от генеральной уборки,
вроде той, что бывала в русских домах на «Чистый четверг». В этот день
вся посуда выносилась на улицу, сковороды калились на огне, чугуны
драились дресвой, горшки и крынки намывались и вешались кверху дном на
плетне. Деревянные мисы и корытца выскабливались, ополаскивались и
тоже ставились вверх дном, чтобы стекла вода. Hеразбериха была
ужаснейшая и, случалось, в этот день готовить было не в чем, поскольку
вся посуда сохла кверху дном.

«Всё вверх дном, — отвечал Галле. — У этого человека ум за разум
зашёл, сам господь от него отступился», — Франсуа Рабле «Гаргантюа и
Пантагрюэль», перевод с французского H.М. Любимова.

Всё вверх дном

Сказал как отрезал:
  • Коломенская верста
    «Коломенская верста» — так называют длинных и худощавых людей. История этого словосочетания уводит нас в далекое прошлое русского народа — в допетровские времена, когда в XVII веке, по распоряжению царя Алексея Михайловича, на «столбовой» дороге (то есть дороге с верстовыми столбами) между Москвой и летней царской резиденцией в селе Коломенском было заново произведено измерение расстояний...