Цветочный кофе

Собственно говоря, это немецкая идиома. Hемцы называют так очень
слабый кофе, такой, что сквозь слой напитка можно рассмотреть
цветочек, нарисованный на дне чашки. Однако, с лёгкой руки академика
Лихачёва, выражение это прижилось в русской речи и теперь означает
всякую вещь, сделанную не как следует, а как позволяет бедность или
скаредность.

Цветочный кофе

2
Отправить ответ

avatar
2 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
КоррохОлег Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Олег
Гость
Олег

Клас

Коррох
Гость
Коррох

а не от суррогата ли кофе, растения цикорий, произошло это выражение?

Сказал как отрезал:
  • Лезть на рожон
    Означает: в ярости и ослеплении идти вопреки здравому смыслу на явную гибель, «нарываться» на неприятности. «Рожном» в старорусском языке (да и сейчас в местных говорах) назывался заостренный кол. Охотясь с рожном или рогатиной на медведя, смельчаки, идя на зверя, выставляли перед собой острый кол. Напоровшись на рожон, медведь погибал. Того же происхождения и выражение «против...
Top