Цветочный кофе

Собственно говоря, это немецкая идиома. Hемцы называют так очень
слабый кофе, такой, что сквозь слой напитка можно рассмотреть
цветочек, нарисованный на дне чашки. Однако, с лёгкой руки академика
Лихачёва, выражение это прижилось в русской речи и теперь означает
всякую вещь, сделанную не как следует, а как позволяет бедность или
скаредность.

Цветочный кофе

Отправить ответ

avatar
  Subscribe  
Notify of
Олег
Гость
Коррох
Гость

а не от суррогата ли кофе, растения цикорий, произошло это выражение?

Сказал как отрезал:
  • Мертвая хватка
    Термин языка охотников. Есть породы собак (бульдоги и др.), которые при нападении на врага судорожно сжимают челюсти при укусе и не могут их разомкнуть, пока не пройдет охватившее их яростное возбуждение. Эта ценная на охоте способность получила название «мертвой хватки». В дальнейшем эти слова приобрели переносное значение: умение «вцепиться» во что-либо надолго, не ослабляя усилий:...
Top