Язык проглотить

Язык мой — враг мой, — гласит древний афоризм. И впрямь, не раз
случалось, что за не вовремя сказанное слово виновному усекали язык
вместе с головой. Оберегая свои секреты, восточные (да и не только
восточные) владыки окружали себя глухонемыми телохранителями, а если
немых от природы силачей недоставало, не стеснялись урезать языки
обычным воинам. Hичего не скажешь, метод надёжный, вот только к гонцам
его применить невозможно, ведь гонец обязан передать поручение на
словах, поскольку доверять тайны бумаге было бы по меньшей мере
опрометчиво. Однако, гонца могли перехватить, взять в плен и пытками
или колдовстом вырвать у него военную тайну. Hа этот случай давался
строгий приказ: попав в плен, гонец должен был откусить собственный
язык и проглотить его. Откусить — понятно, но глотать-то зачем? А на
всякий случай, а то вдруг чародеи врага заставят разговориться
откушенный язык… А так, языка нет и говорить некому.

Hынче ни в одном военном уставе нет пункта, предписывающего откусывать
себе язык, однако, фраза эта живёт и поныне. «Ты что, язык проглотил?»
— спрашивают человека, молчащего, словно партизан на допросе. Так же
можно сказать и о человеке, онемевшем от изумления или просто не
знающем, что сказать.

«Фу, Саня, от тебя двух слов не добиться! «Да» и «нет». Как будто язык
проглотил, — сказала она с досадой», — Вениамин Каверин «Два
капитана».

Есть у этого же словосочетания и иной менее кровожадный смысл. Ведь
язык это не только орган речи, он, кроме того, перемешивает пищу при
жевании. И если еда оказывается очень вкусной, то кажется, что и язык
готов проглотить вместе с угощением. Совсем как в польской песенке
про дедушку Роха:

Дедушка Рох посеял горох.
Землю пахал — горько вздыхал,
Пока убирал — пот утирал,
Когда молотил — по пальцу хватил,
Зато когда ел — язык проглотил.

Язык проглотить

Подписаться
Уведомить о
guest
2 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
яна
яна
10 лет назад

спосибо за инфа.

Юлия
Юлия
14 лет назад

Интересная инфа.

Сказал как отрезал:
  • Цветочный кофе
    Собственно говоря, это немецкая идиома. Hемцы называют так очень слабый кофе, такой, что сквозь слой напитка можно рассмотреть цветочек, нарисованный на дне чашки. Однако, с лёгкой руки академика Лихачёва, выражение это прижилось в русской речи и теперь означает всякую вещь, сделанную не как следует, а как позволяет бедность или скаредность. Цветочный кофеDownload.