В бутылку загнать

Помните, как Скумбриевич из «Золотого теленка» И.Ильфа и Е.Петрова сердится на привередливого немца-специалиста, не желающего получать в учреждении, под названием «Геркулес», зарплату за безделье?


«Вот действительно склочная натура! – негодует он…- К нему надо применить репрессии. Я как-нибудь скажу Полыхаеву. Тот его живо в бутылку загонит».


Странное выражение, не правда ли? Откуда она могла возникнуть?


Можно предположить, что его источник – одна из сказок «Тысяча и одной ночи». Сказка о рыбаке.


Бедный рыбак в Аравии много раз вытягивал сети пустыми. Наконец он выловил медный, запечатанный свинцом кувшин. На свинце была оттиснута печать волшебника, царя Сулеймана Бен Дауда. Вырезанное на ней таинственное и страшное девяносто девятое имя Аллаха давало Сулейману великую власть над птицами, ветрами и злыми духами – джиннами.


С испуганным рыбаком случилось то, что позднее произошло с вашим другом Волькой ибн Алешой из книги писателя Лагина «Старик Хоттабыч». Едва он откупорил сосуд, оттуда вырвалась с превеликим шумом и свистом струя дыма. Дым вознесся до облаков и превратился в гигантского джинна, которого некогда разгневанный Сулейман заключил в медный сосуд – «загнал в бутылку». Такое обращение со злыми духами было, если верить легендам, свойственно этому мудрому царю: он наказывал ослушников именно таким способом. Теперь вам понятно, откуда пришло на уста Скумбриевичу это странное выражение.


Очень часто можно услышать и другие похожие словосочетания, например: «точно сказочный джинн», или: «как джинн из бутылки». Происхождение этих выражений одно и то же.


А вот стоящее рядом грубоватое «лезть в бутылку» или «в пузырек» в смысле сердиться, кипятиться, выходить из себя» не получило права гражданства в нашем литературном языке, а употребляется только в просторечье, куда выражение пришло из воровского жаргона. Его происхождение остается неясным, но к джиннам оно, вероятно, отношения не имеет.

В бутылку загнать

  • Юрик

    А я думаю что \лезть в бутылку\ связано опять же с джиннами. В тех же сказках джинн порой показывал себя не с лучшей стороны. И новый хозяин его обманывал, говоря что не верит в то что джинн может поместиться в бутыль. Бородатый начинал кипятиться и \лезть в бутылку\ обратно. Так от него и избавлялись.
    \Лезть в бутылку\ — значит доказывать кому-то что-либо так старательно, что теряется чувство осторожности, проявлять неоправданный азарт и т. д.

  • Начинающий

    Насчёт бутылки я слышал другую версию.это выражение из тюремной жизни.и является одним из видов наказания когда осуждённых из широкого коридора загоняют в маленький и вот этот перепад .похожий на горлышко бутылки и является местом избиения дубинками и пр..то есть если нарываешся то и получишь….

  • Ивашка

    \Бутылка\ (пузырь) — маленькое помещение, карцер, место избиения заключенных.
    \Загнать в бутылку\ — наказать, посадить в карцер, назначить дозу огребина может власть имущиий (начальник тюрьмы), или просто более сильный.
    \Лезть в бутылку\ — значит своими активными действиями провоцировать наказание.

Сказал как отрезал:
  • Китайская стена
    На границах старой Китайской империи высится сохранившаяся кое-где и по сей день колоссальная каменная стена. Было время, когда она достигала десятиметровой высоты и семи метров толщины. Стена тянулась, защищая Китай от набегов кочевников, на шесть тысяч километров. Китайские историки утверждали, что строили Великую стену два миллиона рабочих под присмотром трехсот тысяч надзирателей. Стена была и...