Ва- банк

Возглас «ва-банк» по-французски значит «банк  идет». Восклицая так, азартные игроки-картежники оповещали партнеров, что они готовы играть и весь банк, то есть на всю ставку ведущего игру (банкомета), сколь бы велик он ни был. Потом эти слова получили более широкое значение. «Идти ва-банк»  давно уже значит: идти на большой риск, действовать с отчаянной смелостью, ничего не опасаясь.

Ва- банк

  • віка

    супер

  • Элеонора

    Интересно, а само выражение \идти ва-банк\ не считается тавтологией?

Сказал как отрезал:
  • Лапшу на уши вешать
    Врать, рассказывать небылицы, заливать такое, что уши вянут. Причём, обычно лапшу поминают в тех случаях, когда враньё не злостное, а от избытка фантазии, желания посмеяться или просто почесать язык. Хотя причём тут кушанье из крутого пресного теста — сказать трудно. Да и вообще, этимология слова «лапша» не вполне ясна. Возводят происхождение лапши к различным тюркским...