Одним миром мазаны

Прежде всего не следует думать, что слово «миром» тут есть творительный падеж от слова «мир». Нет, это тоже творительный падеж, но от слова «миро». Миро — искусственно приготовляемое благовонное вещество, употребляющееся при церковных обрядах.

В старину выражение «мы одним миром мазаны» означало: мы одной веры. Потом стало значить другое: «они одним миром мазаны» — одного поля ягоды, то есть одинаково подозрительные люди.

От этого же обычая (миром мазали и царей при их коронации) произошло выражение «помазанник божий» — то есть царь.

Одним миром мазаны

Подписаться
Уведомить о
guest
4 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Саша Корниенко
Саша Корниенко
10 лет назад

я хочу чтобы здесь было значение фразеологизма ОДНОГО ПОЛЯ ЯГОДА

Алекс
Алекс
12 лет назад

Теперь о том, как пишется слово миро.Миро — то самое, что означает елей, благовонное масло, — происходит от греческого слова myron (в точности \благовонное масло\). А мирра (ароматическая смола) — от латинского слова myrra… Которое, впрочем, восходит всё к тому же греческому myron! Источник, по сути, один, но пути были разные, отсюда и расхождение в смыслах и написании.

Елена
Елена
13 лет назад

Изначальное выражение — именно \миро\, а не \мирро\

Вящеслав
Вящеслав
15 лет назад

Хотелось бы уточнить, что не \миро\, а \мирро\ или \мирра\.

Сказал как отрезал:
  • Аппетит не по росту
    Когда юноши призываются на военную службу, первое время, пока организм адаптируется, молодым воинам всё время хочется есть. По уставу вооруженных сил военнослужащие, рост которых превышает метр девяносто, получали двойную порцию, что вызывало жуткую зависть остальных новобранцев. Отсюда и пришла эта фраза в гражданский повседневный язык в значении непомерных амбиций, претензий на то, на что не...