Главная / Крылатые выражения, афоризмы / На блюдечке с голубой каемкой (подать, принести)

На блюдечке с голубой каемкой (подать, принести)

Фраза из романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок». «Уж я так устрою, что он свои деньги мне сам принесет на блюдечке с голубой каемкой», — успокоил Бендер Балаганова насчет способа «отъема» денег у миллионера Корейко.

В основе создания этого выражения лежит другое известное выражение: «на золотом блюде поднести, вручить». Например: «Наполеон думал, что ему поднесут ключи от Москвы на золотом блюде». Смысл: получить желаемое с почетом, без особых усилий.

На блюдечке с голубой каемкой (подать, принести)

Отправить ответ

avatar
  Subscribe  
Notify of
Андрей
Гость

Каждый судит по себе, не исключая и Наполеона. Уж он бы побежал на четвереньках вручать ключи, дегенерат презренный. Занятая французишками в 1812г Москва сожжена дотла, а занятый русскими в 1814г Париж на этом хорошо заработал, и его население восторгалось оккупантами. Кто же после этого варвары, Иваны или Жаны?

Сказал как отрезал:
  • Задеть за живое
    В этом выражении непонятно, что значит «за  живое»? Оказывается, в виду имеется живое мясо. Когда древности клеймили домашний скот, животное вздрагивало от боли, если накаленное тавро, прижигая кожу, задевало от боли, если накаленное тавро, прижигая кожу, задевало за живое мясо.  Отсюда и возникла поговорка. У нас поговорка это означает: задеть человека словом, грубо коснувшись чего-либо...
Top