Главная / Крылатые выражения, афоризмы / Лыка не вяжет, не лыком шит

Лыка не вяжет, не лыком шит

Старая Русь не могла обойтись без «лыка» — липовой коры. Из лыка плелись коробки, а главное, основная обувь русских крестьян — лапти. Каждый крестьянин должен был уметь если не плести, то хоть «вирать» лапти, «подковыривать» их, то есть ремонтировать. Сказать про человека, что он лыка не вяжет, — значило, что он не в своем уме, либо же пьян до такой степени, что не в состоянии справиться с несложным, повседневным занятием. Именно в этом последнем смысле и сейчас сохранилось это выражение.

Но ведь в то же время лапти, лычная обувь была верным признаком бедности, крестьянского происхождения.

Вот почему «Не лыком шит» означало сначала: «Он не из простых», а потом стало означать: «Не такой уж он простак», «Он себе на уме». Выражения же «горе лыковое» или «лыком подпоясанное» являлись символом крайней нищеты (см. «Не всякое лыко в строку»).

Лыка не вяжет, не лыком шит

Сказал как отрезал:
  • Держи карман (шире)
    Есть русская плясовая песня, в которой говорится:                                                         Он принес три кармана:                                                        Первый карман – с пирогами,                                                        Второй карман – с орехами… Что за ерунда? Как можно «принести карман»?    Загляните в старые словари и увидите: слово «карман»  в XVIII – XIX веках означало всяких мешок или торбу, прицепленную к одежде снаружи. Такие карманы вешались...
Top