Лопнуть с досады
Утверждают, что это, казалось бы, такое чисто русское и незатейливое сочетание слов родилось еще в Древней Греции. У греков был бог смеха Мом, обидчик и насмешник. В чертогах Зевса на Олимпе стон стоял, когда Мом начинал вышучивать всех богов без исключения.
Но как-то Мом вздумал потешиться над богиней красоты Афродитой. Однако у него ничего не вышло: ни одного недостатка не смог он обнаружить у златокудрой богини. Поняв свое бессилие, Мом с досады лопнул.
Думается, однако, что русское выражение сложилось без всякой связи с греческим мифом. А широким распространением своим оно, быть может, обязано И. А. Крылову. Помните его лягушку, которая, как ни пыжилась,
…не сравнявшися с Волом,
С натуги лопнула и — околела…
Ведь это почти то же самое.
Лопнуть с досады
- Аки тать в нощиЭти присловье неоднократно встречается в Библии, когда повествуется о ком-нибудь приближающемся незаметно, крадучись, «как ночной вор». Очень часто так говорили о смерти; ведь она порой является к человеку нежданно-негаданно. По-славянски «аки» означает «как», а слово «тать» значит «вор». Что значит «нощь», вы и сами поймете: это «ночь». И сегодня, порой, говорят так о чем-либо внезапном,...
Неправда, Момус был изгнан богами.
Я в первый раз в жизни услышала об этом самом Моме. Со стороны Мома некрасиво вышучивать всех богов подряд. Очень даже некрасиво. Так ему и надо, что он лопнул, не сумев высмеять Афродиту.
правильное название этого фразеологизма \хоть лопни !\ мы не говорим : \я лопнул с досады \
а Крылов в свою очередь только переводил басни греческого же автора Эзопа, так что, как ни крути — без Древней Греции не обойтись