Главная / Крылатые выражения, афоризмы / Итальянская забастовка

Итальянская забастовка

Забастовка   прекращение работы на хозяина, борьба против эксплуатации. Очень давно рабочие всех стран пользуются этим верным оружием. Но вот в 1904 году итальянские железнодорожники применили новый способ в такой борьбе. Они теперь не прерывали работы окончатель­но, но бастовали, работая несравненно медленней и небреж­ней, чем обычно: хозяевам было труднее подавить такую «хо­лодную стачку».

Новый способ переняли и в других странах; он получил название «итальянской забастовки».

А затем в переносном значении эти слова начали озна­чать вообще всякую небрежную, медленную работу. «Что ты мне тут итальянскую забастовку устраиваешь!»   с негодованием говорит иная мать нерадивому сыну.

Итальянская забастовка

  • Аноним

    Есть другая версия — работать точно по инструкциям.

  • drypa

    однозначно.
    Итальянская забастовка — так же наз. обструкция — форма протеста наряду с забастовкой и саботажем, заключающаяся в предельно строгом исполнении сотрудниками предприятия своих должностных обязанностей и правил, ни на шаг не отступая от них и ни на шаг не выходя за их пределы. В результате этого и получается, что работа выполняется медленнее.

  • Иван Васильевич

    Очень интересно. В армии мы иногда, протестуя против командования части начинали действовать строго по уставу, что тормозило всю работу. Но я не знал. что это называется \итальянской забастовкой\, я думал это русское изобретение.

  • Андрей

    Итальянцы просто не умеют работать по-другому, что казалось их боссам забастовкой.

Сказал как отрезал:
  • И на старуху бывает проруха
    А вот вам исконно русское народное выражение, очень схожее по смыслу с предыдущим. «Прорухой» в некоторых местах нашей страны называют всякий промах, ошибку, и эти слова говорят о том же: даже у самого опытного и уме­лого человека могут быть недосмотры или промахи. Значит, снова «и на солнце есть пятна». И на старуху бывает прорухаDownload.
Top