Шиллер

Ты должен неутомимо стремиться вперед, ни одной минуты не стоять на месте, если хочешь добиться исполнения своих стремлений.

Пусть он верит в себя — и ему поверит весь мир.

Сказал как отрезал:
  • Притча во языцех
    Если эти слова перевести со старославянского на русский, то получится: «история, известная всем народам», «то, о чем говорят на многих языках». Вот в каком контексте употребляет это выражение Г. И. Успенский в повести «Нравы Растеряевой улицы»: «Неповоротливость, угрюмость и деревенщина, одолевавшие Семена Ивановича, сделали то, что он стал какою-то притчею во языцех чиновников и на...
Top